"হৃদয়" or "SOUL" বড্ড অবাধ্য, একে ডিসিপ্লিনে আনা কষ্টদায়ক হলেও কিন্তু অসাধ্য নয়। শুরু করি সেই কাজ "DISCIPLINING THE SOUL" by Ibn Al-Jawzi.
জানতে থাকি "SOUL" এর কি কি রোগ আছে আর কিভাবেই বা বাধ্যতায় আনা যায়।
বইটিতে মোট ৩০ টি অধ্যায় আছে। দুটি পার্টে সামারিটা দেব।
So enjoy your reading...
Lets begin...
PART 1:
Full name: Al Hafiz Abu'l Faraj Abdul-Rahman Ibn Jawzi
Born: 509 or 510 A.H.
Death: 12 th Ramadan 597 A.H. buried next to the grave of Imam Ahmed ibn Hanbal.
Chapter 1: (The virtue of the mind)
যে কোন বিষয়ের মাহাত্ম্য বোঝা যায় তার "ফল" কে বিচার করে তার মধ্যে শ্রেষ্ঠতর হচ্ছে সেই "মন" যে তার রব, সৃষ্টিকর্তা কে চেনে। Because of the "Mind", human beings have excellence over animals. And it qualifies human being for the speech of Allah.
Chapter 2: (Dispraise of desires)
এখানে বুঝতে হবে আমাদের ভিতরে যেমন এক "প্রজ্ঞাময়" সত্তা আছে ঠিক তেমনি আছে এক "অজ্ঞ" সত্তা। মনের ইচ্ছগুলোর উপর যদি কোন কন্ট্রোলই না থাকে তবে এক সময় শুধু এর কমান্ড অনুযায়ী চলতে হবে। যা এক পর্যায়ে পশুত্বকে জাগিয়ে দেয়, সে থেকে জন্ম নেয় যে কোন ধরনেরই এ্যাডিকশন। হতে পারে সেটা ড্রাগস, এ্যালকোহল কিংবা পর্নোগ্রাফি। আর এর জন্যেই ভাবতে হবে এই বিষয়গুলোকে নিয়ে। এর প্রভাবগুলোকে নিয়ে, এতে করে পরবর্তীতে মনের ইচ্ছাগুলোকে নিজের কন্ট্রোলকে রাখাটা সহজ হয়।
Chapter 3: (The difference between perspective of Mind and the perspective of Desire)
Desires calls to attaining pleasure without taking into consideration its consequences. পশুরা কাজের পরিনতি কি হতে পারে তা ভাবতে যায় না, কিন্ত এক বুদ্ধিমান, জ্ঞানী, সম্মানিত ব্যক্তি কখনোই তার স্ট্যাটাসকে অসম্মানের পর্যায়ে নেবে না। খারাপ ডিজায়ের জাগলেই আগে কনসাল্ট করতে হবে মাইন্ড এর সাথে। Its better to reflect on the state after his/her satisfaction has passed. And should compare between the satisfaction and the sin for that. কি পাবার বদলে কি হারালাম!
Chapter 6: (Refusing to take a position of Authority in this World)
Our inner self loves superiority over its kind. Leadership is needed but one must know there are many risks in it too. if any injustice happens then one must answer for that in the day of judgement. One strong hadith, Allah's messenger (SM.) said "Do not be the leader of two and do not be in charge of the money of an orphan" - Reported by Muslim.
Chapter 7: (Averting Stinginess)
মিতব্যয়ীতা আর কিপটেমি কিন্ত এক নয়। একজন তার ভবিষ্যত কিংবা সন্তানদের জন্যে টাকা জমাতেই পারে বরং স্টিনজি তারাই যারা তাদের সম্পদ থেকে বাধ্যতামূলক অংশটুকু (যাকাত) দেয় না। Prophet (SM.) said "Two traits are not combined in a believer, Stinginess and Bad morals"-Tirmidhi
Cure for stinginess is to contemplate and realize that poor people are also one's family! We should give money in a good causes, before it is taken away from us.
Chapter 8: (Prohibition of Squandering)
It is one of the thing that our Desire commands and mind prohibits. সহজ ভাষায় টাকা উড়ানো বলতে যা বোঝায়। ঝোকের বশে, ইচ্ছের তাড়নায় অতিরিক্ত অর্থ উড়িয়ে অনেকেই মাস শেষে প্রচন্ড কষ্টের মাঝে পরে। এর একটাই চিকিৎসা.. পরিনাম চিন্তা করা আর ভবিষ্যত কোন দূর্ঘটনা ঘটবার কথা মাথায় রাখা।
Chapter 9: (Elucidation on the Amount of Earnings and Expenditure)
The earning of a wise person should be more than what he actually needs. In general, Expenditure should be less than earning. So that one can put aside some wealth for any misfortune that might occur.
Chapter 10: (Dispraise of Lying)
মানুষের মাঝে অন্যের এ্যাটেনশন পাবার এক তীব্র আকাঙ্খা থাকে। যার জন্যে ভুল-ভাল যাই হোক না কেন, মিথ্যের আড়ালে নিজেকে করে অতিরঞ্জিত। আর যারা প্রতিনিয়ত এ কাজ করে যায় একদিন না একদিন তাদের রুপ দিব্যলোকে আসবেই। চরম লাঞ্ছনা আর অপমান হয় তার ফল।
নবীজি বলেন, "একজন মানুষ ততক্ষণ পর্যন্ত মিথ্যে বলে যতক্ষণ পর্যন্ত তার নাম আল্লাহর খাতায় মিথ্যেবাদী লেখা হয়।" -মুসলিম শরীফ
Chapter 11: (Averting Envy)
বিদ্বেষ এক ভয়ংকর রোগ। আর এই রোগের কারন ইমাম বলছেন, নিজের সবার থেকে আলাদা, অসাধারণ হবার ইচ্ছে এবং বর্তমান সাধারণ অবস্থার জন্যে ভেতর থেকে এক তীব্র ক্ষোভ। অন্যের ভালো কিছু দেখলে ভেতর থেকে এক অসহ্য যন্ত্রণার আগুনে জ্বলতে থাকা আর ভেতর থেকে এই কামনা করা যাতে সেই মানুষের কোন ক্ষতি হয় কিংবা তার সেই বরকত যেন নষ্ট হয়ে যায়। এই বিদ্বেষ থেকে শুরু হয়, ইনসোমেনিয়া, কনটিনিউয়াস মুড সুয়িং আর ডিপ্রেশেন। আর এই বিদ্বেষ শুধু পার্থিব চাহিদার ক্ষেত্রেই হয়। কেউ কখনোও কোন নামাযদার ব্যাক্তির ইবাদত দেখে, রোযাদার ব্যাক্তির রোযা করা দেখে করে না!!
এর চিকিৎসা নবীজিই বলে গিয়েছেন... "জান্নাতে তোমরা ততক্ষণ প্রবেশ করতে পারবেনা যতক্ষণ না পর্যন্ত তোমার ঈমান আনো, আর তোমরা ততক্ষণ পর্যন্ত ঈমান আনতে পারবে না যতক্ষণ না পর্যন্ত তোমরা একে অন্যেকে ভালবাসো। আর আমি কি বলবনা সেই কাজের কথা, যা করলে তোমরা ভালোবাসতে পারবে? তোমরা "সালাম" এর প্রচলন কর।" - তিরমিযী শরীফ
Chapter 12: (Averting Spitefulness)
কারোর কোন কষ্টদায়ক, তিক্ত কথাগুলোকে মনে রাখাই হচ্ছে স্পাইটফুলনেস। আর এটাই করতে হবে পরিত্যাগ। কারোর তিক্ত কথা বা আচরন মনের ভেতর দাগ কেটে রাখলে তা নিজেরই ক্ষতি করে। হৃদয়কে পরিস্কার করতে এই কালিমাগুলোকে আগে পরিস্কার করা দরকার।
এর উপশম হচ্ছে "ক্ষমা" করে দেয়া। এই সময় মনে করতে হবে, "ক্ষমা" করলে কত বড় সওয়াব আশা করা যায়, আর আল্লাহর কাছে এর জন্যে বার বার শুকরিয়া আদায় করা উনি "ক্ষমা" করবার সুযোগ দিয়েছেন, "ক্ষমা" পাবার জায়গায় রাখেন নি। সবসময় মনে রাখা, যা হয় তা আল্লাহ পাকের ইশারা আর ইচ্ছাতেই তো হয়!! So, Forgive and Forget!
জানতে থাকি "SOUL" এর কি কি রোগ আছে আর কিভাবেই বা বাধ্যতায় আনা যায়।
বইটিতে মোট ৩০ টি অধ্যায় আছে। দুটি পার্টে সামারিটা দেব।
So enjoy your reading...
Lets begin...
PART 1:
"Every breath we take is taking us closer to death. The time we spend in this world is short, the time we are held in our graves is long, and the punishment for following our lowly desires is calamitous."- IBN JAWZI
Full name: Al Hafiz Abu'l Faraj Abdul-Rahman Ibn Jawzi
Born: 509 or 510 A.H.
Death: 12 th Ramadan 597 A.H. buried next to the grave of Imam Ahmed ibn Hanbal.
Chapter 1: (The virtue of the mind)
যে কোন বিষয়ের মাহাত্ম্য বোঝা যায় তার "ফল" কে বিচার করে তার মধ্যে শ্রেষ্ঠতর হচ্ছে সেই "মন" যে তার রব, সৃষ্টিকর্তা কে চেনে। Because of the "Mind", human beings have excellence over animals. And it qualifies human being for the speech of Allah.
Chapter 2: (Dispraise of desires)
এখানে বুঝতে হবে আমাদের ভিতরে যেমন এক "প্রজ্ঞাময়" সত্তা আছে ঠিক তেমনি আছে এক "অজ্ঞ" সত্তা। মনের ইচ্ছগুলোর উপর যদি কোন কন্ট্রোলই না থাকে তবে এক সময় শুধু এর কমান্ড অনুযায়ী চলতে হবে। যা এক পর্যায়ে পশুত্বকে জাগিয়ে দেয়, সে থেকে জন্ম নেয় যে কোন ধরনেরই এ্যাডিকশন। হতে পারে সেটা ড্রাগস, এ্যালকোহল কিংবা পর্নোগ্রাফি। আর এর জন্যেই ভাবতে হবে এই বিষয়গুলোকে নিয়ে। এর প্রভাবগুলোকে নিয়ে, এতে করে পরবর্তীতে মনের ইচ্ছাগুলোকে নিজের কন্ট্রোলকে রাখাটা সহজ হয়।
Chapter 3: (The difference between perspective of Mind and the perspective of Desire)
Desires calls to attaining pleasure without taking into consideration its consequences. পশুরা কাজের পরিনতি কি হতে পারে তা ভাবতে যায় না, কিন্ত এক বুদ্ধিমান, জ্ঞানী, সম্মানিত ব্যক্তি কখনোই তার স্ট্যাটাসকে অসম্মানের পর্যায়ে নেবে না। খারাপ ডিজায়ের জাগলেই আগে কনসাল্ট করতে হবে মাইন্ড এর সাথে। Its better to reflect on the state after his/her satisfaction has passed. And should compare between the satisfaction and the sin for that. কি পাবার বদলে কি হারালাম!
Chapter 4: (Averting Passionate love)
লেখক বোঝাতে চাইছে খারাপ বাসনা, যা শরীর, মন, ধর্ম সবকিছুকেই ধ্বংস করে দেয়। আর এ ক্ষেত্রে নিজেকে সেফ করতে হলে চোখকে সংযত করতে হবে। দৃষ্টি নিচে। যা খারাপ তার দিকে বার বার দৃষ্টি দিলে তা লোভ আর বাসনাগুলোকে আরও শক্ত করে তোলে। ভালোবাসা যদি কারোর সাথে হয়েই যায় তবে সেক্ষেত্রে তাকে বৈধতার রুপ দিতে হবে, ডাইরেক্ট বিয়ে।
Chapter 5: (Averting Gluttony):
সহজ কথায় অতিভোজন কমানো। One must know, wise must eat to survive, on the other hand the ignorant would rather live to eat. লেখক এখানে "সারাহ্" বলতে মাত্রাতিরিক্ত খাওয়া, ব্যয় করাও বুঝিয়েছেন। ভাবতে হবে উমর বিন আল-খাত্তাব (রা:) এর কথা, যিনি মুসলিম উম্মাহর একজন দি মোস্ট শ্রেষ্ঠ খলিফা ছিলেন অথচ তাঁর কাপড়ে ছিল ১২ টি সেলাইয়ে দাগ!!Chapter 6: (Refusing to take a position of Authority in this World)
Our inner self loves superiority over its kind. Leadership is needed but one must know there are many risks in it too. if any injustice happens then one must answer for that in the day of judgement. One strong hadith, Allah's messenger (SM.) said "Do not be the leader of two and do not be in charge of the money of an orphan" - Reported by Muslim.
Chapter 7: (Averting Stinginess)
মিতব্যয়ীতা আর কিপটেমি কিন্ত এক নয়। একজন তার ভবিষ্যত কিংবা সন্তানদের জন্যে টাকা জমাতেই পারে বরং স্টিনজি তারাই যারা তাদের সম্পদ থেকে বাধ্যতামূলক অংশটুকু (যাকাত) দেয় না। Prophet (SM.) said "Two traits are not combined in a believer, Stinginess and Bad morals"-Tirmidhi
Cure for stinginess is to contemplate and realize that poor people are also one's family! We should give money in a good causes, before it is taken away from us.
Chapter 8: (Prohibition of Squandering)
It is one of the thing that our Desire commands and mind prohibits. সহজ ভাষায় টাকা উড়ানো বলতে যা বোঝায়। ঝোকের বশে, ইচ্ছের তাড়নায় অতিরিক্ত অর্থ উড়িয়ে অনেকেই মাস শেষে প্রচন্ড কষ্টের মাঝে পরে। এর একটাই চিকিৎসা.. পরিনাম চিন্তা করা আর ভবিষ্যত কোন দূর্ঘটনা ঘটবার কথা মাথায় রাখা।
The earning of a wise person should be more than what he actually needs. In general, Expenditure should be less than earning. So that one can put aside some wealth for any misfortune that might occur.
Chapter 10: (Dispraise of Lying)
মানুষের মাঝে অন্যের এ্যাটেনশন পাবার এক তীব্র আকাঙ্খা থাকে। যার জন্যে ভুল-ভাল যাই হোক না কেন, মিথ্যের আড়ালে নিজেকে করে অতিরঞ্জিত। আর যারা প্রতিনিয়ত এ কাজ করে যায় একদিন না একদিন তাদের রুপ দিব্যলোকে আসবেই। চরম লাঞ্ছনা আর অপমান হয় তার ফল।
নবীজি বলেন, "একজন মানুষ ততক্ষণ পর্যন্ত মিথ্যে বলে যতক্ষণ পর্যন্ত তার নাম আল্লাহর খাতায় মিথ্যেবাদী লেখা হয়।" -মুসলিম শরীফ
বিদ্বেষ এক ভয়ংকর রোগ। আর এই রোগের কারন ইমাম বলছেন, নিজের সবার থেকে আলাদা, অসাধারণ হবার ইচ্ছে এবং বর্তমান সাধারণ অবস্থার জন্যে ভেতর থেকে এক তীব্র ক্ষোভ। অন্যের ভালো কিছু দেখলে ভেতর থেকে এক অসহ্য যন্ত্রণার আগুনে জ্বলতে থাকা আর ভেতর থেকে এই কামনা করা যাতে সেই মানুষের কোন ক্ষতি হয় কিংবা তার সেই বরকত যেন নষ্ট হয়ে যায়। এই বিদ্বেষ থেকে শুরু হয়, ইনসোমেনিয়া, কনটিনিউয়াস মুড সুয়িং আর ডিপ্রেশেন। আর এই বিদ্বেষ শুধু পার্থিব চাহিদার ক্ষেত্রেই হয়। কেউ কখনোও কোন নামাযদার ব্যাক্তির ইবাদত দেখে, রোযাদার ব্যাক্তির রোযা করা দেখে করে না!!
এর চিকিৎসা নবীজিই বলে গিয়েছেন... "জান্নাতে তোমরা ততক্ষণ প্রবেশ করতে পারবেনা যতক্ষণ না পর্যন্ত তোমার ঈমান আনো, আর তোমরা ততক্ষণ পর্যন্ত ঈমান আনতে পারবে না যতক্ষণ না পর্যন্ত তোমরা একে অন্যেকে ভালবাসো। আর আমি কি বলবনা সেই কাজের কথা, যা করলে তোমরা ভালোবাসতে পারবে? তোমরা "সালাম" এর প্রচলন কর।" - তিরমিযী শরীফ
Chapter 12: (Averting Spitefulness)
কারোর কোন কষ্টদায়ক, তিক্ত কথাগুলোকে মনে রাখাই হচ্ছে স্পাইটফুলনেস। আর এটাই করতে হবে পরিত্যাগ। কারোর তিক্ত কথা বা আচরন মনের ভেতর দাগ কেটে রাখলে তা নিজেরই ক্ষতি করে। হৃদয়কে পরিস্কার করতে এই কালিমাগুলোকে আগে পরিস্কার করা দরকার।
এর উপশম হচ্ছে "ক্ষমা" করে দেয়া। এই সময় মনে করতে হবে, "ক্ষমা" করলে কত বড় সওয়াব আশা করা যায়, আর আল্লাহর কাছে এর জন্যে বার বার শুকরিয়া আদায় করা উনি "ক্ষমা" করবার সুযোগ দিয়েছেন, "ক্ষমা" পাবার জায়গায় রাখেন নি। সবসময় মনে রাখা, যা হয় তা আল্লাহ পাকের ইশারা আর ইচ্ছাতেই তো হয়!! So, Forgive and Forget!